Lyrics and translation Love Psychedelico - It`s Ok, I`m Alritht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It`s Ok, I`m Alritht
Всё в порядке, я в норме
"夢は果てぬさ"と
he
says
briefly
"Мечты
не
кончаются"
- коротко
говорит
он,
風が痛いね一人揺れる
twilight
I
can't
reach
you
Ветер
колючий,
я
один
качаюсь
в
сумерках.
Я
не
могу
дотянуться
до
тебя,
触れるまで至らない
roses
Не
могу
коснуться
роз,
胸で抱きしめるわ
Я
прижму
их
к
сердцу.
It's
ok,
I'm
alright
Всё
в
порядке,
я
в
норме,
"痛むのが愛さ
as
you
know"
he
says
"Боль
- это
любовь,
как
ты
знаешь"
- говорит
он,
It's
ok,
I'm
alright
Всё
в
порядке,
я
в
норме,
It's
just
another
day
of
life
Это
просто
ещё
один
день
жизни.
"Take
it
easy"
言葉じゃ埋まらない
aloneness
"Не
переживай"
- словами
не
заполнить
одиночество,
それを抱いて
I
still
keep
on
searching
Where
can
I
get
it?
С
ним
в
обнимку
я
продолжаю
искать.
Где
же
я
найду
это?
汲めど尽きぬ最愛の
gifts
Неисчерпаемые
дары
моей
возлюбленной,
想い出も明日の夢も
front-back
both
sides
Воспоминания
и
завтрашние
мечты
- обе
стороны
медали.
捉えきれないメッセージ
その深遠なる唄に
I
surrender
Неуловимое
послание,
этой
глубокой
песне
я
покоряюсь,
"君よ幸あれ
anyway
Every
night
I
pray
for
you"
"Будь
счастлива,
несмотря
ни
на
что.
Каждую
ночь
я
молюсь
за
тебя",
そうこの僕を待つ最果て無き
future
Так,
меня
ждёт
бесконечное
будущее,
この身はもう
知るんだろう
И
я,
наверное,
всё
пойму.
It's
ok,
I'm
alright
Всё
в
порядке,
я
в
норме,
"果てぬのが愛さ
don't
worry"
he
says
"Бесконечность
- это
любовь,
не
волнуйся"
- говорит
он,
It's
ok,
I'm
alright
Всё
в
порядке,
я
в
норме,
It's
just
another
day
of
life
Это
просто
ещё
один
день
жизни.
夢の隙間に咲く愛は花のイメージ
Любовь,
цветущая
в
промежутках
между
снами,
похожа
на
цветок,
思いがけなく過ぎ去った夕暮れの
presage
Неожиданное
предзнаменование
ушедшего
заката,
溢れる度僕は
die
Каждый
раз,
когда
оно
переполняет
меня,
я
умираю,
It's
just
another
day
of
life
Это
просто
ещё
один
день
жизни.
愛情を描いて数えた
days
Дни,
когда
я
рисовал
любовь
и
считал
их,
比べられないその日々を繋いで
Несравнимые
дни,
связанные
воедино,
Keep
on
going
夢の後覚えたフレーズ
Продолжай
идти,
фраза,
которую
я
запомнил
после
сна,
行こう永遠の向こう
I'll
never
go
back
again
Пойдём
за
грань
вечности,
я
никогда
не
вернусь
назад.
めくるめく
ideal
まだ越えられない
ordeal
Головокружительный
идеал,
ещё
не
преодолённое
испытание,
いつかは灰になって
die
"So,
get
it
while
you
can"
he
says
Когда-нибудь
я
превращусь
в
пепел
и
умру.
"Так
что
бери
от
жизни
всё,
пока
можешь"
- говорит
он,
"それが終わりだと知る果てで
you'll
know
"На
краю
понимания,
что
это
конец,
ты
узнаешь,
この唄を聴くだろう"
Ты
услышишь
эту
песню".
It's
ok,
I'm
alright
Всё
в
порядке,
я
в
норме,
"痛むのが愛さ
as
you
know"
he
says
"Боль
- это
любовь,
как
ты
знаешь"
- говорит
он,
It's
ok,
I'm
alright
Всё
в
порядке,
я
в
норме,
It's
just
another
day
of
life
Это
просто
ещё
один
день
жизни.
It's
ok,
I'm
alright
Всё
в
порядке,
я
в
норме,
"果てぬのが愛さ
don't
worry"
he
says
"Бесконечность
- это
любовь,
не
волнуйся"
- говорит
он,
It's
ok,
I'm
alright
Всё
в
порядке,
я
в
норме,
It's
just
another
day
of
life
Это
просто
ещё
один
день
жизни.
It's
ok,
I'm
alright
Всё
в
порядке,
я
в
норме,
It's
ok,
I'm
alright
Всё
в
порядке,
я
в
норме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.